翻译公司管理信息化还存在以下亟待研究解决的问题

翻译公司管理信息化还存在以下亟待研究解决的问题。

  1.翻译公司缺乏引导和培训。REXROTH什么是管理信息化?它在我国实施以信息化带动工业化的跨越式发展战略中有何地位?它对全面深化企业管理有何作用?它对企业改革和观念更新有何要求?它对企业竞争力有何影响?它对企业效益有何贡献?企业、政府、社会在企业管理信息化过程中各自应承担什么角色?发挥什么作用?未通过广泛的培训和宣传教育解决好这些基础性的认识问题,是大多数翻译公司尚未自觉走上管理信息化道路的主要原因。

  2.翻译公司缺少规则和规范。由于我国目前尚无企业管理软件测评的国家标准,没有软件公司的资质认证制度,缺少专业的企业管理信息化咨询队伍,没有实施企业管理信息化工程的合同规范、监理制度和监理机构,弯头使许多翻译公司在推行管理信息化时,存在着不知道该选什么软件、该与谁合作、合作是否经济有效、相关风险如何处置等判断难题,这也是不少企业在管理信息化门槛上犹豫徘徊的重要原因。

  3.翻译公司缺乏整体规划。有相当一部分企业负责人对实施企业管理信息化的正确途径不甚了解,缺乏对企业信息网络的长远规划和统一安排,把计算机的点状或线状应用看做管理信息化,不懂得信息越集成越有效的道理,对企业自我开发方式的起点低、进步慢、IT人才流失严重等问题认识不足,造成上海翻译公司信息孤岛,形成信息不能共享。这是一些企业管理信息化收效不大甚至误入歧途的普遍原因。

  4.翻译公司资源配置不足。从调查的情况看,多数政府主管部门对企业管理信息化的认识已明显滞后于企业管理创新的探索与实践,更缺乏必要的引导和支持,多数刚刚实现脱困的国有企业对管理信息化工程的必备资源常常投入不足,再加上翻译公司间的低价恶性竞争,法兰不少翻译公司的管理信息化项目或因资金紧张开不了头,或只能低水平展开,有的甚至中途草率收场,使资源配置和人才素质都满足不了管理信息系统的起码要求。这是导致此项工作低效或失败的重要原因。

发表于: 2009-08-20 16:26 tongdan 阅读(227) 评论(0)  收藏(0) 好文推荐
标题  
姓名  
主页
内容   
请输入验证码:
*
(如果看不到图片,请多刷新几次页面)
  登录   Top
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]